|
La casa y el árbol/ House with tree [We are used to finding common places in landscapes. In other words, we create narratives
to understand what surrounds us. Very few words can come to the rescue in facing this metal fence that cuts through the land.
It reminded me of a guillotine on its way to separate the head from the body. (Section of Border Fence taken in Agua Prieta,
Sonora.)]
Estamos habituados a dar con los lugares comunes del paisaje. En otras
palabras, urdimos narrativas para entender lo que nos rodea. Muy pocas palabras acuden a socorrernos cuando nos enfrentamos
a esta reja metálica que corta la tierra en dos. Me recordó una gillotina de camino a separar una cabeza de
un cuerpo. (Sección de muro fronterizo tomada en Agua Prieta, Sonora.)
|

María Dolores Bolívar cursa guión
de cine y tv en UCLA; nació dos veces, en Hermosillo y el D.F. Se ha mudado 33 veces, Octava y Veracruz, Petén,
Moctezuma, Mariano Azuela, Agua, Vergel, Tigre, Aldama, Passy, Regents, Mira del Mar, Camelback, Hayden y Gold Coast…
23 extraviadas, no dudes en devolverlas. ¿Oficios? Escritora, periodista, politóloga, crítica, fotógrafa,
diseñadora, museógrafa, intérprete, papelera, orfebre… ¡uf! Tengo un doctorado en una disciplina
declarada difunta: Estudios Culturales. Mi segundo campo disciplinario, la literatura, yace agonizante. She studies Writing for Film and TV in UCLA.
She was born twice, in Hermosillo and Mexico City. She has moved 33 times, Mariano Azuela, Agua, Vergel, Tigre, Aldama, Mira
del Mar, Camelback, Hayden, Gold Coast... 23 lost, please contact me with more information. Trades? Writer, Journalist, Political
Scientist, Critic, Photographer, Designer, Museologist, Interpreter, Paper Maker, Metal Smith...! I have a PhD in a discipline that may have been declared defunct: Cultural
Studies. My second disciplinary field, Literature, my be agonizing...
|